Oversætterakademi

S k j ø d t F o r l a g

s p a n s k p å d a n s k

Danmarks første Oversætterakademi

Skjødt Forlag har 3. november 2016 stiftet Danmarks første oversætterakademi – udelukkende for hispanister – med en udvalgt gruppe af spanskkyndige, passionerede, talentfulde unge sprogfolk. En ny generation af oversættere mellem spansk og dansk, som vi ønkser at hjælpe godt i gang.

 

Oversætterakademiet er stiftet med ønsket om at gøre vejen ind i forlagsbranchen mindre stenet, såen ny generation af unge oversættere kan fåen bedre start og kontinuerligt udvikle deres sproglige kompetencer ved hjælp af rad, vejledning og praktiske øvelser på akademiet.

 

Spansk er – på trods af kraftig og tvungen nedprioritering på de danske gymnasier og universiteter – fortsat det næstmest talte sprog i verden. Mere end 400 millioner mennesker fordelt på over 20 lande har spansk som modersmål.. Litteraturen blomstrer, men bliver sjældent oversat til dansk. Efter det store 'boom' op gennem 70'erne og 80'erne, hvor blandt andre Nobelprisvinder Gabriel García Márquez

havde kronede dage i det meste af verden, er der sket et markant fald i oversat litteratur fra de spansktalende lande i Danmark.

 

Ambitionen med Oversætterakademiet er, at der skal oversættes væsentlig mere litteratur fra disse lande, og ikke mindst at der også om 5, 10, 15 år vil være folk med dansk som modersmål, der behersker spansk på det niveau, det kræver at arbejde med litterær oversættelse.

 

Bag stiftelsen står Liv Camilla Skjødt, cand.mag. i spansk og litteraturvidenskab fra 2005 og grundlægger af Skjødt Forlag i 2006. Foruden at være forlægger og oversætter på eget forlag er hun også skønlitterær oversætter fra spansk, engelsk og svensk til dansk for andre danske forlag og har desuden undervist i oversættelse mellem spansk og dansk ved Aarhus Universitet og Syddansk Universitet.

 

Dette initiativ skal være med til at sikre et ambitiøst udvalg pådansk af den bedste litteratur fra de spansktalende lande.

 

Optagelse på akademiet

Der er fire grundkrav, der skal være opfyldt, før du kan ansøge om optagelse på akademiet:

 

- At du har dansk som modersmål.

- At du behersker dansk grammatik og tegnsætning, herunder kommatering, i henhold til Retskrivningsordbogen.

- At du behersker spansk på minimum universitetsniveau (humaniora).

- At du er stærk i skriftlig dansk og har et brændende ønske om og talent for at blive skønlitterær oversætter.

 

Det er intet krav, at du tidligere har fået publiceret en oversættelse, og det er gratis at deltage på akademiet, hvis du bliver optaget.

Selve optagelsesprøven er skriftlig og består af:

 

- En motiveret ansøgning

- En prøveoversættelse af en litterær tekst, som akademiet vælger

- Et cv

 

Næste deadline for ansøgning er 15. december 2016.

Optagelsesprøven får du ved at kontakte forlaget. Prøven kan rekvireres frem til 1. december 2016.

 

Du kan forvente svar i begyndelsen af januar 2017, og såfremt du bliver optaget, vil du indgå i akademiet fra februar 2017. Vi samles 1-2 gange om måneden i København.

Copyright © All Rights Reserved Skjødt Forlag 2015